Skip to main content

The Swiss School System - University

When writing (and talking) about the Swiss education system, there is one part of it that is fairly easy to explain to a foreigner: university and other higher education. This is mainly due to the fact that in the last 10-15 years, Swiss university education has been adapted to international standards and norms.

How to Enter a Swiss University

One of the biggest differences between Swiss universities and American universities (and universities in other places around the globe) is that there is normally no entrance exam or the need to formally apply. If you successfully passed your Matura exams you are free to inscribe to any university in Switzerland. The big exception is the field of human medicine which requires an entrance exam called Numerus Clausus. Also, Technical Universities usually require at least one year of work experience in a relevant field before they receive applicants with a Matura certificate.

Degrees Available at Swiss Universities

A lot of university related vocabulary has been adopted from the English terms which make more sense in an international setting. It is much easier to talk about the different bachelor and master degrees available in Switzerland than about the different Lizenziate (licenciates). I mean, nowadays even in Switzerland few people know what a Lizenziat is and there is quite some confusion about it. Is it equal to a bachelor degree? Or a master degree? As much as you might have liked the old system in Switzerland, there is no need for it anymore and if you've got a certificate from the olden days you can continue using your original title. Some (Swiss) German terms obviously are still in use and I'll gladly share them with you.

Swiss German for University Students

If you're planning to study in Switzerland, you're probably required to learn German or French. There are a few programs in English but generally it's the local languages that are used in classrooms. Outside the actual lectures, Swiss German is the dominant language and you will definitely pick up some of the most common words. Here are a few of my favorites:

Büecherlischte (book list, reading list)
Ewige Schtudent (eternal student, someone who keeps changing majors)
Fakultät (faculty)
FH (pronounced "eff-haa", technical university)
Numerus Clausus (entrance exam for medical students)
Prof (short for professor)
Schtudent (student)
Schtudente (students)
Schtudis (short for students)
schtudiere (to study, can be a bit confusing since it also means "to think" or "to reflect")
Uni (short for university)
Vorläsig (lecture)

university studies - I-vista  / pixelio.de



Related Posts:
The Swiss School System - Kindergarten & Primary School
The Swiss School System - Secondary & Middle School
The Swiss School System - Apprenticeship


© 2015 IRENE WYRSCH "A HUMOROUS GUIDE TO SWITZERLAND" ALL RIGHTS RESERVED

Comments

  1. Hello,
    Thank you for sharing this informative post..I got all essential points regarding international schools switzerland...Very nice post...Thank you too much........

    ReplyDelete

Post a Comment

You have something to add or would like to ask a question? I would love to hear from you!

Popular posts from this blog

Schätzli, Schnüggel and Müüsli - Terms of Endearment in Swiss German

Kiss -  Oliver Haja  / pixelio.de If you've ever been invited to the home of a Swiss couple, you are probably familiar with the most popular Swiss German term of endearment "Schätzli" ('little treasure') or one of it's many varieties like e.g. "Schatz" or "Schätzeli" . Obviously, this is not the only pet name used by Swiss couples (or parents for that matter). Like many other languages, Swiss German offers a wide variety of words and phrases that you can use to address your loved one. Swiss German Terms of Endearment What most of these pet names have in common is the ending "-li" which basically turns the thing or person a word refers to into something small or cute. For example "Haus" means house and "Hüüs li " means small house. Plus, this ending "-li" can also be added to first names as a means of endearment, e.g. Benjamin li , Esther li or Fabienne li . I tried to come up with a colle

How to Say 'I Love You' in Swiss German

To be completely honest, I'm not very fond of hallmark holidays and Valentine's Day is probably the mothership of them all. In my home there will be no cheesy cards or flowers on that day and, personally, I'm happy about it. However, I know that there are many people who like to celebrate Valentine's Day and take it as an opportunity to show their love and appreciation to their loves. Even in Switzerland, there are plenty of people celebrating it nowadays. If you're short on ideas for this years Valentine's Day in Switzerland you might find some inspiration here: Valentine's Day in Switzerland . If you're already set and have the perfect date ready, how about surprising your loved one with a few romantic Swiss German phrases? You should know that the expression "I love you" has only recently made its way into Swiss German from the High German "Ich liebe dich". Swiss people used to simply say "I like you" or "I like

How to Spot a Swiss Person

"You're not from here, right?!" These were the words the saleslady of a small clothes store on a busy Tel Aviv street directed at me a few years ago. I was surprised she had spotted my foreignness so easily. After having lived in Israel for a few years and mastered the local Hebrew, I thought I was able to blend in quite well by then. So, I asked her how she knew. She replied with a smile and said: "You nicely folded the clothes you tried on before bringing them back out!" Oh that! Something I assumed was 'normal' but, apparently, the locals didn't do that. My Swiss background gave me away.  A Stereotypical (Swiss) Person As an expat I can usually spot fellow expats right away even if at first they seem to fit right in. Be they Swiss people I encounter abroad or foreigners living in Switzerland. Mostly, I catch a word or a phrase in a foreign language or see clothes or other items that are clearly not local. Here in South America it's very easy t