Skip to main content

In the Light of Turnip Lanterns

It's been a beautiful fall this year so far with lots of sun and colours. Now however, most leaves have fallen from the trees and the days are getting even shorter and quite a bit colder. It's once more the season of cozy evenings by the fire or a cup of hot punch on the ice skating rink. It's not quite Christmas yet but we're starting to feel the need for pretty lights and warmth in those first wintery days.

A Surprising Winter Tradition

Traditionally, these first days of winter mark the beginning of the Christmas season in Switzerland. While it's too early still to start opening your Christmas Calendar or light the candles on your Advent Wreath, you can definitely start getting them ready and you probably can also sign up for a place in your local Advent Windows activity already. Starting with Christmas shopping might be a good idea as well.

So, while this pre-Christmas season is mainly marked with preparations for the 'real thing', it is also the time for another surprising winter tradition in Switzerland. This is the time when the traditional turnip lantern processions, which we call a 'Räbeliechtliumzug' in Swiss German, take place. 

Räbeliechtli literally means 'small turnip light'

In the early evening, kindergarten and primary school kids walk around their town with their lanterns called 'Räbeliechtli' which they carved from turnips (or beetroots). And no, this is not a Swiss version of Halloween despite the obvious similarities. Let me explain.

Räbeliechtli

Origins of Räbeliechtli

The tradition of making lanterns from turnips has its origins in the celebration of the last harvest of the year. Turnips were amongst the last vegetables harvested and I assume that is why they were originally chosen for this craft. (In addition to them being nice big and round which is an advantage if you're trying to carve them out.) In the circle of their family, children hollowed and carved their turnips and put a candle inside to turn it into a lantern which they then placed in or around their homes.

How we celebrate Räbeliechtliumzug today

Today, turnips are grown almost only for the purpose of lantern-making and the carving mainly is done in schools or kindergartens. With the help of parents and teachers, the kids carefully empty their turnips and try to carve beautiful patterns on them. Moon and stars are a very popular symbol but sometimes a child prefers a car or a pony. Cutting accidents are quite frequent during those carving hours because the utensils used have to be quite sharp. However, I have never heard of any serious injury due to turnip carving. Afterwards, three strings are attached to the turnips, a candle put inside and the lantern is ready for use.

Cutting accidents are frequent
but real damage is very rare!

The schools together with the community government organise the actual annual turnips lantern march. On night in later November, the children gather at school with their lanterns, all decked out in warm jackets, hats and gloves. They get ready to sing their songs to the shine of their lanterns in the dark of the evening. For this purpose, the street lights are turned off in most parts of town while the kids walk through it in a long procession with their lanterns.

Typically, there is also a lot of singing involved. Songs such as "I walk with my lantern" have been part of the childhood of most Swiss adults. It is quite an experience for a child to walk through a dark town with only the light of the lanterns shining and I still find it rather beautiful as a grown up.

A short video of a Räbeliechtliumzug in Würenlos:



Are Halloween and Räbeliechtli-Umzug the same?

The short answer is quite obviously 'NO'. It's true that Halloween takes place around the same time the turnip lanterns are taken to the street for a walk and both holidays involve the carving of a vegetable but that's really where the similarities end. Although, Halloween with it's costumes and the parties and even trick-or-treating have made their way to Switzerland as well.

While I certainly believe every culture has it's share of interesting holidays and traditions I must admit don't really appreciate when a "foreign" holiday is imported to Switzerland - especially when it's mainly for money making reasons such as Halloween. Plus, from a Christian perspective, this holiday is not what we celebrate. I much prefer Thanksgiving or a harvest church service to this.

All this goes beyond saying that we Swiss also like a good pumpkin or squash dish. Pumpkin soup is quite popular here but only few people have tasted pumpkin pie - too bad, I think it's a delicious treat!


Räbeliechtli - by Natalie Kramer

Carving a Turnip instead of a Pumpkin

Thus, as people are carving their pumpkins around the world children in Switzerland will get ready to carve their turnips (and many crafty adults as well). True, the actual season for the Räbeliechtli (turnip lanterns) starts in November but I believe creating a beautiful lantern is fun even already in October or any time during the winter. As the days are quickly getting shorter who would say no to a little pretty light?!

How to carve a turnip or beetroot

Carving your own turnips is easy when you follow a few basic instructions and tips. Natalie over at schaeresteipapier put together this excellent guide for carving turnips (in German only). 

Once you've bought a decent sized turnips or turnip you cut off a lid, carve out the inside of it with a knife or spoon and then carve patterns or a design into its side. The challenge is always to make the walls of your Räbeliechtli thin enough to allow the light of a candle to filter to the outside through the carvings but thick enough so it will remain stable. From the leftovers you can then cook a yummy soup by adding onions, potatoes and other veggies!

If you're interested in giving it a try, here's also a short video of how to carve your turnip:





* This article was originally called "In the Light of Beetroot Lanterns" until (thankfully) someone pointed out my translation error and I corrected 'beetroot' with 'turnip'.


© 2011 IRENE WYRSCH "A HUMOROUS GUIDE TO SWITZERLAND" ALL RIGHTS RESERVED, UPDATED AND REPUBLISHED OCTOBER 2022

Comments

  1. I absolutely love this post. Gosh, you really took me straight back to my childhood this time....and we are talking nearly 40 years (I hate to admit).
    Spot-on description of a Räbeliechtliumzug and lovely background info.
    Thanks for this little mement down memory lane!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks! It's one of my favorite Swiss winter/fall traditions as well!

      Delete
  2. This post is great, but just to clarify. Beetroot is Beeten, and Turnips are Raeben. :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for pointing out my error. You're obviously right. I just did a quick search and indeed, Raeben are turnips and not beetroot. I'll correct it in the article as soon as possible!

      Delete

Post a Comment

You have something to add or would like to ask a question? I would love to hear from you!

Popular posts from this blog

Schätzli, Schnüggel and Müüsli - Terms of Endearment in Swiss German

Kiss -  Oliver Haja  / pixelio.de If you've ever been invited to the home of a Swiss couple, you are probably familiar with the most popular Swiss German term of endearment "Schätzli" ('little treasure') or one of it's many varieties like e.g. "Schatz" or "Schätzeli" . Obviously, this is not the only pet name used by Swiss couples (or parents for that matter). Like many other languages, Swiss German offers a wide variety of words and phrases that you can use to address your loved one. Swiss German Terms of Endearment What most of these pet names have in common is the ending "-li" which basically turns the thing or person a word refers to into something small or cute. For example "Haus" means house and "Hüüs li " means small house. Plus, this ending "-li" can also be added to first names as a means of endearment, e.g. Benjamin li , Esther li or Fabienne li . I tried to come up with a colle

How to Say 'I Love You' in Swiss German

To be completely honest, I'm not very fond of hallmark holidays and Valentine's Day is probably the mothership of them all. In my home there will be no cheesy cards or flowers on that day and, personally, I'm happy about it. However, I know that there are many people who like to celebrate Valentine's Day and take it as an opportunity to show their love and appreciation to their loves. Even in Switzerland, there are plenty of people celebrating it nowadays. If you're short on ideas for this years Valentine's Day in Switzerland you might find some inspiration here: Valentine's Day in Switzerland . If you're already set and have the perfect date ready, how about surprising your loved one with a few romantic Swiss German phrases? You should know that the expression "I love you" has only recently made its way into Swiss German from the High German "Ich liebe dich". Swiss people used to simply say "I like you" or "I like

How to Spot a Swiss Person

"You're not from here, right?!" These were the words the saleslady of a small clothes store on a busy Tel Aviv street directed at me a few years ago. I was surprised she had spotted my foreignness so easily. After having lived in Israel for a few years and mastered the local Hebrew, I thought I was able to blend in quite well by then. So, I asked her how she knew. She replied with a smile and said: "You nicely folded the clothes you tried on before bringing them back out!" Oh that! Something I assumed was 'normal' but, apparently, the locals didn't do that. My Swiss background gave me away.  A Stereotypical (Swiss) Person As an expat I can usually spot fellow expats right away even if at first they seem to fit right in. Be they Swiss people I encounter abroad or foreigners living in Switzerland. Mostly, I catch a word or a phrase in a foreign language or see clothes or other items that are clearly not local. Here in South America it's very easy t