Skip to main content

How to Say "World" in Swiss German


Earth - S. Hofschlaeger  / pixelio.de


More than ten years ago, I put together a small phrase list of Swiss German words and expressions that relate to holidays and traveling in general. There, you can find the Swiss German words for 'breakfast buffet', 'beach' or 'travel agency'. What you won't find, however, are the names of places and countries on our beautiful earth. 

Swiss German Place Names

Now, you need to understand that although people in Switzerland speak Swiss German in day to day life (or French or Italian if they don't live in the German speaking part of Switzerland), most written text will be in German (what we call High German or Standard German). The most notable exception would be personal messages, especially on apps like whatsapp or on social media. 

This means, the official names of places and regions in Switzerland are always in German. Nevertheless, we of course have a Swiss German equivalent for all of them that we use in speech. For example, in German the city of Zurich is written 'Zürich' but in Swiss German we say 'Züri'. And the city of St. Gallen we simply call 'Sangalle'. 

The Regions of the World in Swiss German

If we look at the world as a whole, the same principle applies. Here the names are usually recognizable in most language - certainly if they are germanic or romance languages. 'Africa' is similar in French, Italian, German, Dutch and possibly even more languages. Let's have a look how they SOUND in Swiss German then.

Wält (World)
Nordamerika (North America)
Südamerika (South America)
Afrika (Africa)
Oyropa (Europe, 'eu' is pronounced 'oy' in German and Swiss German)
Asie (Asia)
Ozeanie (Oceania)

(Some) Countries of the World in Swiss German

This list cannot and isn't meant to be complete but it gives you an idea about how we say different countries in Swiss German. It is ordered alphabetically to help find a specific country. I'm using this list of 50 most visited countries of the world for guidance. As you can see, most countries that in English end on '-ia' or '-ium' will end on '-ie' which is pronounced '-ee-eh' in Swiss German.

Ägypte (Egypt, pronounced 'Ägüpte')
Ängland (England)
Amerika (United States)
Argentinie (Argentina)
Auschtralie (Australia)
Belgie (Belgium)
Brasilie (Brazil)
Chile (Chile, pronounced 'Chee-leh')
China (China, pronounced '[x]ina')
Costa Rica (Costa Rica)
Dänemark (Denmark)
Dütschland (Germany)
Filippine (Phillipines)
Frankriich (France)
Griecheland (Greece, pronounced 'Gree-eh-[x]eh-lahnd')
Holland (Netherlands)
Indie (India)
Indonesie (Indonesia)
Irland (Ireland)
Israel (Israel)
Italie (Italy, pronounced 'Itali-e')
Japan (Japan, pronounced 'Yah-pahn')
Jordanie (Jordan, pronounced 'Yor-danee-eh')
Kanada (Canada)
Kolumbie (Colombia)
Kroatie (Croatia, pronounced 'Kroh-atsi-eh')
Maroko (Morocco, pronounced 'Mah-roggo')
Mexiko (Mexiko, pronounced 'Meksiko')
Nepal (Nepal)
Neuseeland (New Zealand, pronounced 'Noy-seh-land')
Öschtriich (Austria)
Peru (Peru)
Polen (Poland)
Portugal (Portugal)
Russland (Russia, pronounced 'Rooss-lahnd')
Schottland (Scotland)
Schpanie (Spain)
Schwiiz (Switzerland, pronounced 'Shweets')
Singapur (Singapore)
Südafrika (South Africa)
Südkorea (South Korea)
Thailand (Thailand)
Türkei (Turkey, pronounced 'Tür-kay')
Ungarn (Hungary)
Vietnam (Vietnam, pronounced 'Wee-at-nahm')


© 2025 IRENE WYRSCH "A HUMOROUS GUIDE TO SWITZERLAND" ALL RIGHTS RESERVED

Comments

Popular posts from this blog

Schätzli, Schnüggel and Müüsli - Terms of Endearment in Swiss German

Kiss -  Oliver Haja  / pixelio.de If you've ever been invited to the home of a Swiss couple, you are probably familiar with the most popular Swiss German term of endearment "Schätzli" ('little treasure') or one of it's many varieties like e.g. "Schatz" or "Schätzeli" . Obviously, this is not the only pet name used by Swiss couples (or parents for that matter). Like many other languages, Swiss German offers a wide variety of words and phrases that you can use to address your loved one. Swiss German Terms of Endearment What most of these pet names have in common is the ending "-li" which basically turns the thing or person a word refers to into something small or cute. For example "Haus" means house and "Hüüs li " means small house. Plus, this ending "-li" can also be added to first names as a means of endearment, e.g. Benjamin li , Esther li or Fabienne li . I tried to come up with a colle...

How to Say 'I Love You' in Swiss German

To be completely honest, I'm not very fond of hallmark holidays and Valentine's Day is probably the mothership of them all. In my home there will be no cheesy cards or flowers on that day and, personally, I'm happy about it. However, I know that there are many people who like to celebrate Valentine's Day and take it as an opportunity to show their love and appreciation to their loves. Even in Switzerland, there are plenty of people celebrating it nowadays. If you're short on ideas for this years Valentine's Day in Switzerland you might find some inspiration here: Valentine's Day in Switzerland . If you're already set and have the perfect date ready, how about surprising your loved one with a few romantic Swiss German phrases? You should know that the expression "I love you" has only recently made its way into Swiss German from the High German "Ich liebe dich". Swiss people used to simply say "I like you" or "I like ...

How to Spot a Swiss Person

"You're not from here, right?!" These were the words the saleslady of a small clothes store on a busy Tel Aviv street directed at me a few years ago. I was surprised she had spotted my foreignness so easily. After having lived in Israel for a few years and mastered the local Hebrew, I thought I was able to blend in quite well by then. So, I asked her how she knew. She replied with a smile and said: "You nicely folded the clothes you tried on before bringing them back out!" Oh that! Something I assumed was 'normal' but, apparently, the locals didn't do that. My Swiss background gave me away.  A Stereotypical (Swiss) Person As an expat I can usually spot fellow expats right away even if at first they seem to fit right in. Be they Swiss people I encounter abroad or foreigners living in Switzerland. Mostly, I catch a word or a phrase in a foreign language or see clothes or other items that are clearly not local. Here in South America it's very easy t...