Skip to main content

How to Say "Child" in Swiss German

Children - S. Hofschaeger  / pixelio.de

Over the last few years of blogging here on 'A Humorous Guide to Switzerland', I've written quite a few posts on language in Switzerland with a special focus on my native Swiss German. As a native speaker, there are few words I don't understand and rarely do I encounter a word I don't know but once in a while this is exactly what happens.

If I'd tried to characterize my Swiss German dialect, I would probably say it's a mixture of Aargauerdütsch and Züridütsch, both dialects of the northern region of Switzerland called 'Mittelland' (lit. middle land). I understand most of the other Swiss German dialects, with the exception of Walliserdütsch (Valais Swiss German), but if I stumble upon an unknown Swiss German word it is almost always from a dialect different from my own.

A New Swiss German Word

Last time I came upon a surprising Swiss German word was last summer in Basel. I was enjoying a day in the city with a walk along the Rhine river with my son when we decided to take the ferry to the other side. When I read the small sign with the time table and ticket prices I had to smile. It was all in Swiss German - and they called a bicycle a 'Drahtesel' (lit. wire donkey) and children 'Binggis'. Although I have family in Basel, I never heard this word before. 
Binggis means Children in Basel dialect

Common Words for Children in Swiss German

I decided to listen around for other words for children in different Swiss German dialects and came up with this list of words for Children in Swiss German. Some of them are nicknames, some are used all over Switzerland and other's just locally. My personal favorite: 'Mägerlimucki' because it's what my mom used to call my little sister because she was very skinny as a child.

Baby (baby)
Bébé (baby in Bernese dialect)
Binggis (children in Basel dialect)
Boppi (baby in Grisons dialect)
Bueb (boy)
Buebe (boys)
Chind (child, children)
Ching (child in Bernese dialect)
Chnopf (lit. button, small child)
Chnüderi (small child)
Fägnäscht (fidgety child)
Fragi (child who keeps asking questions)
Giel (boy in Bernese dialect)
Giele (boys in Bernese dialect)
Goof (pejorative, child)
Goofe (pejorative, children)
Gschpänli (play mate)
Luusbueb (boy, rascal)
Luuschaib (rascal)
Luusmeitli (girl, rascal)
Mädi (girl in Bernese dialect)
Mägerlimucki (a skinny child)
Meitli (girl, girls)
Meitschi (girl in Bernese dialect)
Pfüderi (small, lively boy)



© 2020 IRENE WYRSCH "A HUMOROUS GUIDE TO SWITZERLAND" ALL RIGHTS RESERVED

Comments

Popular posts from this blog

Schätzli, Schnüggel and Müüsli - Terms of Endearment in Swiss German

Kiss -  Oliver Haja  / pixelio.de If you've ever been invited to the home of a Swiss couple, you are probably familiar with the most popular Swiss German term of endearment "Schätzli" ('little treasure') or one of it's many varieties like e.g. "Schatz" or "Schätzeli" . Obviously, this is not the only pet name used by Swiss couples (or parents for that matter). Like many other languages, Swiss German offers a wide variety of words and phrases that you can use to address your loved one. Swiss German Terms of Endearment What most of these pet names have in common is the ending "-li" which basically turns the thing or person a word refers to into something small or cute. For example "Haus" means house and "Hüüs li " means small house. Plus, this ending "-li" can also be added to first names as a means of endearment, e.g. Benjamin li , Esther li or Fabienne li . I tried to come up with a colle

How to Say 'I Love You' in Swiss German

To be completely honest, I'm not very fond of hallmark holidays and Valentine's Day is probably the mothership of them all. In my home there will be no cheesy cards or flowers on that day and, personally, I'm happy about it. However, I know that there are many people who like to celebrate Valentine's Day and take it as an opportunity to show their love and appreciation to their loves. Even in Switzerland, there are plenty of people celebrating it nowadays. If you're short on ideas for this years Valentine's Day in Switzerland you might find some inspiration here: Valentine's Day in Switzerland . If you're already set and have the perfect date ready, how about surprising your loved one with a few romantic Swiss German phrases? You should know that the expression "I love you" has only recently made its way into Swiss German from the High German "Ich liebe dich". Swiss people used to simply say "I like you" or "I like

Panache, a Swiss Mixed Beer

Next to our daily coffee fix , we Swiss really enjoy our ' Feierabendbier '. This literally means 'quitting time beer' and refers to a beer drunk in the after-work hours. Maybe we're not quite like the Irish who are said to go straight to the pub after work but many of us still like to enjoy a good cold beer when we get home. Much like with coffee , where people usually like it either strong or not, there are Swiss people who don't like their beers to be strong. Especially so after a long day of work. This is when we usually opt for a typical Swiss mixed beer called ' Panache '. Panache Beer - KFM  / pixelio.de Mixed beers or beer drinks are a great alternative to 'real' beers. I'm not talking about pre-mixed beer that is sold in supermarkets. Those suck! Good mixed beer is made on the spot with beer and a soft drink, syrup, liquor or other interesting ingredients. The most famous of all Swiss mixed beers is the Panache, pronounce