Skip to main content

How to Count to 100 in Swiss German

Counting - S. Hofschlaeger  / pixelio.de 


Counting to 100 in Swiss German

After learning the most common greetings in a language (e.g. hello, goodbye, how are you?), knowing how to count to 10 is one of the most popular things for language learners. Instead of just giving you the bare minimum 10 numbers in Swiss German, I'd like to teach you how to count to 100 in Swiss German.

Counting From 1 to 12

Swiss German numbers are pretty similar to German and English numbers, especially the ones from one to ten.

eis (one)
zwei (two)
drü (three)
vi-er (for)
foif (five)
sächs (six)
sibe (seven)
acht (eight)
nün (nine)
zäh (ten)
elf (eleven)
zwölf (twelve)

Counting From 13 to 100

Starting from 13, the numbers in Swiss German are simply a combination of a single number (1-9) and an ending (twenty, thirty, etc.) and some n's and e's to combine the two. 33 in Swiss German would be drü-e-drissg ("three-a-thirty") and 75 would be foif-e-sibezg ("five-a-seventy").

These decimal numbers (like 10, 20, 30, etc.) are also used as the endings for combined numbers:

zäh (10)
zwänzg (20)
drissg (30)
vierzg (40)
füfzg (50)
sächzg (60)
siebezg (70)
achzg (80)
nünzg (90)
hundert (100)

These are the in-betweens used with each single number. Note that except for the number one that changes from "eis" to "ei", all single numbers remain as they are!

ei-ne (one)
zwei-e (two)
drü-e (three)
vier-e (four)
foif-e (five)
sächs-e (six)
sibe-ne (seven)
acht-e (eight)
nün-e (nine)


Let's practice! How would you say 46, 59, 82 and 21 in Swiss German?

Comments

Popular posts from this blog

Schätzli, Schnüggel and Müüsli - Terms of Endearment in Swiss German

Kiss -  Oliver Haja  / pixelio.de If you've ever been invited to the home of a Swiss couple, you are probably familiar with the most popular Swiss German term of endearment "Schätzli" ('little treasure') or one of it's many varieties like e.g. "Schatz" or "Schätzeli" . Obviously, this is not the only pet name used by Swiss couples (or parents for that matter). Like many other languages, Swiss German offers a wide variety of words and phrases that you can use to address your loved one. Swiss German Terms of Endearment What most of these pet names have in common is the ending "-li" which basically turns the thing or person a word refers to into something small or cute. For example "Haus" means house and "Hüüs li " means small house. Plus, this ending "-li" can also be added to first names as a means of endearment, e.g. Benjamin li , Esther li or Fabienne li . I tried to come up with a colle...

How to Say 'I Love You' in Swiss German

To be completely honest, I'm not very fond of hallmark holidays and Valentine's Day is probably the mothership of them all. In my home there will be no cheesy cards or flowers on that day and, personally, I'm happy about it. However, I know that there are many people who like to celebrate Valentine's Day and take it as an opportunity to show their love and appreciation to their loves. Even in Switzerland, there are plenty of people celebrating it nowadays. If you're short on ideas for this years Valentine's Day in Switzerland you might find some inspiration here: Valentine's Day in Switzerland . If you're already set and have the perfect date ready, how about surprising your loved one with a few romantic Swiss German phrases? You should know that the expression "I love you" has only recently made its way into Swiss German from the High German "Ich liebe dich". Swiss people used to simply say "I like you" or "I like ...

How to Spot a Swiss Person

"You're not from here, right?!" These were the words the saleslady of a small clothes store on a busy Tel Aviv street directed at me a few years ago. I was surprised she had spotted my foreignness so easily. After having lived in Israel for a few years and mastered the local Hebrew, I thought I was able to blend in quite well by then. So, I asked her how she knew. She replied with a smile and said: "You nicely folded the clothes you tried on before bringing them back out!" Oh that! Something I assumed was 'normal' but, apparently, the locals didn't do that. My Swiss background gave me away.  A Stereotypical (Swiss) Person As an expat I can usually spot fellow expats right away even if at first they seem to fit right in. Be they Swiss people I encounter abroad or foreigners living in Switzerland. Mostly, I catch a word or a phrase in a foreign language or see clothes or other items that are clearly not local. Here in South America it's very easy t...