Skip to main content

Zmittag - A Typical Swiss Lunch

In this mini series I'll write about the five daily meals people eat in Switzerland: Zmorge, Znüni, Zmittag, Zvieri and Znacht. What do we typically eat? When do we eat? What is the proper conduct at the table? Today, I'll write about lunch.

A Swiss Zmittag

Zmittag is the Swiss German word for lunch and is a short form of "zu Mittag" which means "at noon". This also implies that in Switzerland Zmittag is eaten at mid-day which means exactly at 12.00 and not 12.15 pm or even later. Our stomachs will start rumbling if they don't get filled at the usual time. Swiss punctuality is the key!

What is special about Swiss Zmittag? In Switzerland, the time between 12am - 1pm is considered a quiet time or rest time. Any kind of loud noise is not allowed during this time. Lawn mowing and drilling holes in the wall are frowned upon. Some people even consider it rude to call someone on the phone during this hour although mobile phones have changed this custom quite a bit.

What the Swiss eat for lunch

The food eaten at Zmittag is not very representative of Swiss culture. Lunch in Switzerland is usually a hot meal and hot meals here have become very international. The Swiss like to eat Italian, Thai, Chinese, Vegetarian and pretty much everything you can think of.

There are some traditional dishes like Züri Gschnätzlets (Zurich-style ragout of veal) or Basler Mehlsuppe (flour soup from Basel) that are great for Zmittag but we don't eat typical Swiss foods for every lunch meal! 
Zmittag - birgitH  / pixelio.de



More articles in this mini series:

Zmorge - breakfast
Znüni - mid-morning snack
Zmittag - lunch
Zvieri - mid-afternoon snack
Znacht - dinner




© 2016 IRENE WYRSCH "A HUMOROUS GUIDE TO SWITZERLAND" ALL RIGHTS RESERVED

Comments

  1. Your blog is fantastic! I have just found it but I wish I had last year when I first moved to Zürich. It's so informative. Thank you!

    ReplyDelete

Post a Comment

You have something to add or would like to ask a question? I would love to hear from you!

Popular posts from this blog

Schätzli, Schnüggel and Müüsli - Terms of Endearment in Swiss German

Kiss -  Oliver Haja  / pixelio.de If you've ever been invited to the home of a Swiss couple, you are probably familiar with the most popular Swiss German term of endearment "Schätzli" ('little treasure') or one of it's many varieties like e.g. "Schatz" or "Schätzeli" . Obviously, this is not the only pet name used by Swiss couples (or parents for that matter). Like many other languages, Swiss German offers a wide variety of words and phrases that you can use to address your loved one. Swiss German Terms of Endearment What most of these pet names have in common is the ending "-li" which basically turns the thing or person a word refers to into something small or cute. For example "Haus" means house and "Hüüs li " means small house. Plus, this ending "-li" can also be added to first names as a means of endearment, e.g. Benjamin li , Esther li or Fabienne li . I tried to come up with a colle...

How to Say 'I Love You' in Swiss German

To be completely honest, I'm not very fond of hallmark holidays and Valentine's Day is probably the mothership of them all. In my home there will be no cheesy cards or flowers on that day and, personally, I'm happy about it. However, I know that there are many people who like to celebrate Valentine's Day and take it as an opportunity to show their love and appreciation to their loves. Even in Switzerland, there are plenty of people celebrating it nowadays. If you're short on ideas for this years Valentine's Day in Switzerland you might find some inspiration here: Valentine's Day in Switzerland . If you're already set and have the perfect date ready, how about surprising your loved one with a few romantic Swiss German phrases? You should know that the expression "I love you" has only recently made its way into Swiss German from the High German "Ich liebe dich". Swiss people used to simply say "I like you" or "I like ...

How to Spot a Swiss Person

"You're not from here, right?!" These were the words the saleslady of a small clothes store on a busy Tel Aviv street directed at me a few years ago. I was surprised she had spotted my foreignness so easily. After having lived in Israel for a few years and mastered the local Hebrew, I thought I was able to blend in quite well by then. So, I asked her how she knew. She replied with a smile and said: "You nicely folded the clothes you tried on before bringing them back out!" Oh that! Something I assumed was 'normal' but, apparently, the locals didn't do that. My Swiss background gave me away.  A Stereotypical (Swiss) Person As an expat I can usually spot fellow expats right away even if at first they seem to fit right in. Be they Swiss people I encounter abroad or foreigners living in Switzerland. Mostly, I catch a word or a phrase in a foreign language or see clothes or other items that are clearly not local. Here in South America it's very easy t...