Skip to main content

Top 40 Funny Place Names in Switzerland


Rotzloch - a town in Switzerland

Funny Place Names all Over the World

All over the world, there are cities and villages with names that strike us as funny. Places such as Sexi (Peru), Middlefart (Denmark) or Hooker (USA) make us smile or even giggle a bit. Especially, when you actually get to visit one of them. I once actually drove through
Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu (New Zealand) which is one of the longest names any populated place on earth has.

Sometimes, it is the sound of the place name that sounds funny to foreign ears but most of the time it's the either the literal meaning (as in Climax (USA)) or the similarity to a word in another language (as in Bitsch (Switzerland)) that tickles our sense of humor.

Funny Place Names in Switzerland

There are plenty of collections of weird and unusual place names from all over the world but there aren't that many lists of places with funny names in Switzerland - at least none in English that I could find. After some research I compiled my own Top 40 of Switzerland's Funniest Place Names (in brackets the abbreviation of the canton where the city, town or village is located).

Top 40 Funny Place Names in Switzerland

  1. Agasul (ZH)
  2. Arschwald (GL) - forest of asses
  3. Ast (TG) - branch
  4. Baden (AG) - bathing
  5. Bethlehem (BE)
  6. Betten (VS) - beds
  7. Bitsch (VS) - sounds like bitch
  8. Chäs und Brot (BE) - cheese and bread
  9. Dicken (SG) - fat, plump
  10. Dorf (ZH) - village
  11. Ecce Homo (SZ) - lat. behold the man; words used by Pontius Pilate to present Christ
  12. Enge (ZH) - constriction, narrowness
  13. Finsterhennen (BE) - dark hens
  14. Gabi (VS) - is a common first name
  15. Galgenen (SZ) - gallows
  16. Geiss (LU) - goat
  17. Gockhausen (ZH) - rooster dwelling
  18. Haltestelle (BE) - stop, station (for public transportation)
  19. Hosenruck (TG) - pants jerk
  20. Jammertal (LU) - vale of tears
  21. Libanon (LU) 
  22. Lohn (GR) - salary
  23. Moskau (SH)
  24. Muhen (AG) - mooing, to moo
  25. Paradies (TG  - paradise
  26. Paradiso (TI) - paradise
  27. Petersburg (SH)
  28. Romanshorn (TG) - horn of Roman
  29. Rotzloch (LU) - snot hole
  30. Rotzenwil (SG) - snot village
  31. Sack (ZH) - bag
  32. Scherz (AG) - joke
  33. Tinizong (GR)
  34. Turin (VS)
  35. Unterwasser (SG) - under water
  36. Wienacht (AR) - christmas
  37. Wintersingen (BL) - winter singing
  38. Witzwil (BE) - joke village
  39. Wolfenschiessen (NW) - shooting of wolves
  40. Wunderklingen (SH) - wonderful sound, wonderful blades




© 2014 IRENE WYRSCH "A HUMOROUS GUIDE TO SWITZERLAND" ALL RIGHTS RESERVED

Comments

  1. Hello Irene! We just stumbled across your blog and are looking forward to reading more about Switzerland.
    If you are looking to incorporate additional expat blogs, we started a blog, More2Explore in 2012 to chronicle our life in Switzerland, our travels, and other aspects of our daily life. http://m2explore.wordpress.com/ . All the best to you and enjoy your travels! Kind Regards, Melinda

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks Melinda! I'll definitely add your blog to my blog roll!

      Delete
  2. Street near where I live called Buttholenweg!

    ReplyDelete
  3. You left off the best one... Wankdorf :-)

    ReplyDelete
  4. I always thought Zug was a funny name for a city.

    ReplyDelete
  5. a) Rotzloch is not situated in the canton Lucerne but Nidwalden!
    b) Finsterhennen does not stem from finster (meaning dark) but feist (in german gemästet, in English FAT)

    ReplyDelete
    Replies
    1. you are obviously right about a).
      In regards to b), would the Swiss German pronunciation be "Finschterhenne" or "Feischterhenne"?

      Delete
  6. I randomly saw this page on the internet and I thought I could contribute with some funny Tessiner place names. South to North:

    Chiasso (Noise)
    Lattecaldo (Hot milk)
    Suino (Pig)
    Cademario (Mario falls down)
    Denti della Vecchia (Old lady's teeth - it's a mountain)
    Cadempino (A pine tree falls down)
    Cadepezzo (A piece -of something- falls down)
    Muralto (High wall)
    Broglio (Rigged vote)
    Sobrio (Sober)

    Nice blog. Have a good night!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Very nice! These are great additions to this list. I especially love Lattecaldo!

      Delete

Post a Comment

You have something to add or would like to ask a question? I would love to hear from you!

Popular posts from this blog

Schätzli, Schnüggel and Müüsli - Terms of Endearment in Swiss German

Kiss -  Oliver Haja  / pixelio.de If you've ever been invited to the home of a Swiss couple, you are probably familiar with the most popular Swiss German term of endearment "Schätzli" ('little treasure') or one of it's many varieties like e.g. "Schatz" or "Schätzeli" . Obviously, this is not the only pet name used by Swiss couples (or parents for that matter). Like many other languages, Swiss German offers a wide variety of words and phrases that you can use to address your loved one. Swiss German Terms of Endearment What most of these pet names have in common is the ending "-li" which basically turns the thing or person a word refers to into something small or cute. For example "Haus" means house and "Hüüs li " means small house. Plus, this ending "-li" can also be added to first names as a means of endearment, e.g. Benjamin li , Esther li or Fabienne li . I tried to come up with a colle...

How to Say 'I Love You' in Swiss German

To be completely honest, I'm not very fond of hallmark holidays and Valentine's Day is probably the mothership of them all. In my home there will be no cheesy cards or flowers on that day and, personally, I'm happy about it. However, I know that there are many people who like to celebrate Valentine's Day and take it as an opportunity to show their love and appreciation to their loves. Even in Switzerland, there are plenty of people celebrating it nowadays. If you're short on ideas for this years Valentine's Day in Switzerland you might find some inspiration here: Valentine's Day in Switzerland . If you're already set and have the perfect date ready, how about surprising your loved one with a few romantic Swiss German phrases? You should know that the expression "I love you" has only recently made its way into Swiss German from the High German "Ich liebe dich". Swiss people used to simply say "I like you" or "I like ...

How to Spot a Swiss Person

"You're not from here, right?!" These were the words the saleslady of a small clothes store on a busy Tel Aviv street directed at me a few years ago. I was surprised she had spotted my foreignness so easily. After having lived in Israel for a few years and mastered the local Hebrew, I thought I was able to blend in quite well by then. So, I asked her how she knew. She replied with a smile and said: "You nicely folded the clothes you tried on before bringing them back out!" Oh that! Something I assumed was 'normal' but, apparently, the locals didn't do that. My Swiss background gave me away.  A Stereotypical (Swiss) Person As an expat I can usually spot fellow expats right away even if at first they seem to fit right in. Be they Swiss people I encounter abroad or foreigners living in Switzerland. Mostly, I catch a word or a phrase in a foreign language or see clothes or other items that are clearly not local. Here in South America it's very easy t...