Skip to main content

Selling Items Lost on Swiss Trains

Ever wondered what happens to all the things lost and forgotten on the many trains and busses in Switzerland? I always imagined some giant storehouses with tons of old stuff simply aging and collecting dust. That wouldn't be very Swiss though, would it? Especially with all the dirt and dust since we are generally such clean freaks.

Turns out that many public transportation companies sell their lost and found items to a shop in Zurich that makes a business out of selling lost items.

lost and found - brit berlin  / pixelio.de

The Shop of Lost Items

About 60'000 items reach the lost and found shop every month. And there are some very funny, some expensive and some very strange items for sale there. If you have a look at their online shop you'll understand what I mean. Currently on sale are:
  • different kinds of jewelry
  • sex toys
  • second hand underwear
  • paintings
  • clothes
  • sports gear
  • a machine for counting bank notes
There's two central questions that have been bothering me ever since I found out about this shop: Who loses such items on a bus or train and who would want to buy them?

The Free Market of Lost Items

I guess its all part of the free market after all. If there is a demand, then there is a sale. And there are probable some pretty neat things in the huge pile of lost and found also. Like snowboards, books or maybe a nice handbag.

And despite what you might think, it's all legal! Public transportations companies (like SBB, the airports in Zurich and Geneva) simply cannot store items longer than a few months and therefore they sell them to this shop. However, if you by chance find an item that you yourself lost on a train some time ago, you have a legal right to it up to a year after you've lost it. That is, IF you can prove that it is in fact the very item you lost.





© 2012 IRENE WYRSCH "A HUMOROUS GUIDE TO SWITZERLAND" ALL RIGHTS RESERVED

Comments

Popular posts from this blog

Schätzli, Schnüggel and Müüsli - Terms of Endearment in Swiss German

Kiss -  Oliver Haja  / pixelio.de If you've ever been invited to the home of a Swiss couple, you are probably familiar with the most popular Swiss German term of endearment "Schätzli" ('little treasure') or one of it's many varieties like e.g. "Schatz" or "Schätzeli" . Obviously, this is not the only pet name used by Swiss couples (or parents for that matter). Like many other languages, Swiss German offers a wide variety of words and phrases that you can use to address your loved one. Swiss German Terms of Endearment What most of these pet names have in common is the ending "-li" which basically turns the thing or person a word refers to into something small or cute. For example "Haus" means house and "Hüüs li " means small house. Plus, this ending "-li" can also be added to first names as a means of endearment, e.g. Benjamin li , Esther li or Fabienne li . I tried to come up with a colle...

How to Say 'I Love You' in Swiss German

To be completely honest, I'm not very fond of hallmark holidays and Valentine's Day is probably the mothership of them all. In my home there will be no cheesy cards or flowers on that day and, personally, I'm happy about it. However, I know that there are many people who like to celebrate Valentine's Day and take it as an opportunity to show their love and appreciation to their loves. Even in Switzerland, there are plenty of people celebrating it nowadays. If you're short on ideas for this years Valentine's Day in Switzerland you might find some inspiration here: Valentine's Day in Switzerland . If you're already set and have the perfect date ready, how about surprising your loved one with a few romantic Swiss German phrases? You should know that the expression "I love you" has only recently made its way into Swiss German from the High German "Ich liebe dich". Swiss people used to simply say "I like you" or "I like ...

How to Spot a Swiss Person

"You're not from here, right?!" These were the words the saleslady of a small clothes store on a busy Tel Aviv street directed at me a few years ago. I was surprised she had spotted my foreignness so easily. After having lived in Israel for a few years and mastered the local Hebrew, I thought I was able to blend in quite well by then. So, I asked her how she knew. She replied with a smile and said: "You nicely folded the clothes you tried on before bringing them back out!" Oh that! Something I assumed was 'normal' but, apparently, the locals didn't do that. My Swiss background gave me away.  A Stereotypical (Swiss) Person As an expat I can usually spot fellow expats right away even if at first they seem to fit right in. Be they Swiss people I encounter abroad or foreigners living in Switzerland. Mostly, I catch a word or a phrase in a foreign language or see clothes or other items that are clearly not local. Here in South America it's very easy t...